There was a Door to which I found no Key: There was a Veil past which I could not see: Some little Talk awhile of Me and Thee There was—and then no more of Thee and Me.
Poet, mathematician, astronomer
There was a Door to which I found no Key: There was a Veil past which I could not see: Some little Talk awhile of Me and Thee There was—and then no more of Thee and Me.
Poet, mathematician, astronomer
Rubaiyat of Omar Khayyam (FitzGerald translation)
c. 11th-12th century
Found in 1 providers: grok
Cross Reference
1 source
"Dreaming when Dawn's left hand was in the Sky I heard a Voice within the Tavern cry, 'Awake, my Little ones, and fill the Cup Before Life's Liquor in its Cup be dry.'"
Humorous"The worldly hope men set their hearts upon Turns ashes—or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two—is gone."
Strange & Unusual"And fear not lest Existence closing your Account, and mine, should know the like no more; The Eternal Saki from that Bowl has pour'd Millions of Bubbles like us, and will pour."
Strange & Unusual"Indeed the Idols I have loved so long Have done my credit in this World much wrong: Have drown'd my Honour in a shallow Cup, And sold my Reputation for a Song."
Strange & Unusual"And if the Wine you drink, the Lip you press, End in the Nothing all Things end in—Yes—Then fancy while thou art, thou art but what Thou shalt be—Nothing—Thou shalt not be less."
Humorous